Трансформация чрез думи: новият роман на Наталия Делева
В новия си роман "Пътна връв" българската писателка Наталия Делева разглежда тежките теми за семейното насилие, междупоколенческата травма и личния избор в контекста на имиграцията и търсенето на идентичност. Тя представи книгата в Сливен, като подчерта, че най-добрите истории са лични, без да са лично преживени. Делева, която живее в Лондон, сподели, че романът е продължение на теми, които я вълнуват от години и е свързан с предишната й книга "Невидими". В "Пътна връв" тя разказва за последствията от семейното насилие върху децата, гледани през погледа на жена, напуснала родината си, която се опитва да изгради нов живот. Тя започва терапия, която й помага да осмисли преживяното и да разбере, че травмата е наследена, пренасяна през поколенията. Авторката разказа, че е търсила правилния ракурс за историята, променяйки началото многократно. В крайна сметка, тя реши да остави няколко различни "начала" в книгата, като подчерта, че травмата често е по-стара от самото раждане – връща се към бременността на майката или детството на бащата. Това, според нея, е междупоколенческа травма, която носим в себе си без да осъзнаваме. Делева сподели, че най-трудното в писането е изборът на езика. Тя започва романа на български, но преминава към английски за частите, свързани с живота в чужбина. В крайна сметка, книгата е написана на двата езика, като е пренаписана и обединена в окончателна версия. Трудностите при описването на майчинството, преживяно както като дъщеря, така и като майка, са особено предизвикателни за нея. На въпроса кога една книга е готова, Делева отговаря, че никога не е сигурна в това. Тя подчертава, че личният характер на историята често се свързва с автобиографичността, особено при женските писателки, но тя не е имала дневник, който да пренаписва. Според нея, най-добрите истории са лични, без да са лично преживени, и романът й дава възможност за експериментиране. Реакциите към книгите й варират според културния контекст. Докато "Невидими" е преведен на няколко езика и има международно признание, "Пътна връв" получава различни интерпретации в зависимост от региона. В Англия темите за идентичност и маргинализация са по-универсални, докато в България акцентът е върху домашното насилие и актуалните социални въпроси. Животът в Лондон не е променил отношението на Делева към България, а разширил мирогледа й. Тя поддържа връзка с родната страна чрез писане, четене и контакти с близки. Писането за нея е търсене на смисъл, а следващата й история все още е в процес на развитие. Първият й публикуван текст е от 2015 г., а оттогава натрупва опит и признание. За нея, писането е начин да се намери смисъл и да се види в другите. Тя споделя, че никога не е имала нужда от признание, а най-важното за нея е да бъде "видяна" чрез своите истории. Наталия Делева е автор на "Невидими" и "Пътна връв", като вторият роман е преведен и на английски. Тя пише както на български, така и на английски, и често участва в литературни списания и антологии. Тя вярва, че една история става книга, когато я носи в себе си дълго време и тя не се побира в кратък разказ или стих. Тя обича да експериментира с формата и езика, като смесва различни начини на писане. Вярва, че всяка история има своя път и време за реализация, и чака своето развитие. За нея, писането е непрекъснато търсене на смисъл и разбиране.
|
|
На бюрото
Когато машините започнат да управляват обществото. Експериментът, който даде неочаквани отговори
През пролетта на 2026 година се случи един от най-интересните и потенциално най-важни експерименти в историята на изкуствения интелект. Докато светът е зает да обсъжда новите възможности на генеративните модели, автоматизацията на работни процеси и надпреварат ...
Валери Генков
|
На бюрото
Между любовта и бунта: най-влиятелните Куиър стихотворения на века
Куиър поезията не е монолит. От любовни стихотворения до политически тиради, от лични признания до радикални експерименти с езика, приносите на LGBTQ+ авторите в поетичния канон са толкова динамични и разнообразни, колкото самият Куиър опит. Тези десет стихотв ...
Ангелина Липчева
|
Поезия и проза в едно - Георги Манов разкрива тайните на дъгата
Ангелина Липчева
|
На бюрото
Чуждестранните студенти в УниБИТ: Балканите и Източна Европа доминират, но интересът към технологии расте
В Университета по библиотекознание и информационни технологии (УниБИТ) в момента учат 59 студенти от чужбина. Двама от тях са от държави членки на Европейския съюз, а останалите 57 са от страни извън ЕС. Тези студенти произхождат от седем различни държави, вкл ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Експресивно
Есперантската общност в Разград с международен форум и поздрави от чужбина
Есперантската общност в Разград организира традиционния празник "Екра", който събра участници от различни държави. Събитието, което се проведе в продължение на два дни, беше подготвено от Есперантския дом за култура „Д-р Иван Кирчев“ с помощта на Р ...
Добрина Маркова
|
Златното мастило
Бойкотът на Coors обединява различни социални и етнически групи в борба срещу дискриминацията
В съвременния свят политическите бойкоти са често срещано явление, но историята на подобни действия в Съединените щати датира от много по-рано. Пример за това е бойкотът на бирата "Coors", който продължава повече от две десетилетия и остава един от най-продълж ...
Валери Генков
|
Литературен обзор
Над 350 книги за Видин от дарителски фонд, утвърдени автори в списъка
Валери Генков
|
Златното мастило
Христина Начева: „Искаме библиотеката да бъде медиатор между книгата и младите хора“
Валери Генков
|
В Ямбол стартира нова инициатива, наречена „Пътуване без багаж“, която ще бъде част от програмата „Лято в библиотеката“. Проектът е насочен към читатели над 14 години и цели да увеличи интереса на по-големите деца към литературата. Христина Начева, директор на Регионална библиотека „Георги С. Раковски“, сподели, че целта е да се привлече нова аудитория, тъй като ...
|
Авторът и перото
Аврамовият мост и тайните на семейната история в новия роман на Вивиана Асса
Добрина Маркова
|
|
11:38 ч. / 05.09.2025
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 31220 |
|
В новия си роман "Пътна връв" българската писателка Наталия Делева разглежда тежките теми за семейното насилие, междупоколенческата травма и личния избор в контекста на имиграцията и търсенето на идентичност. Тя представи книгата в Сливен, като подчерта, че най-добрите истории са лични, без да са лично преживени.
Делева, която живее в Лондон, сподели, че романът е продължение на теми, които я вълнуват от години и е свързан с предишната й книга "Невидими". В "Пътна връв" тя разказва за последствията от семейното насилие върху децата, гледани през погледа на жена, напуснала родината си, която се опитва да изгради нов живот. Тя започва терапия, която й помага да осмисли преживяното и да разбере, че травмата е наследена, пренасяна през поколенията.
Авторката разказа, че е търсила правилния ракурс за историята, променяйки началото многократно. В крайна сметка, тя реши да остави няколко различни "начала" в книгата, като подчерта, че травмата често е по-стара от самото раждане – връща се към бременността на майката или детството на бащата. Това, според нея, е междупоколенческа травма, която носим в себе си без да осъзнаваме.
Делева сподели, че най-трудното в писането е изборът на езика. Тя започва романа на български, но преминава към английски за частите, свързани с живота в чужбина. В крайна сметка, книгата е написана на двата езика, като е пренаписана и обединена в окончателна версия. Трудностите при описването на майчинството, преживяно както като дъщеря, така и като майка, са особено предизвикателни за нея.
На въпроса кога една книга е готова, Делева отговаря, че никога не е сигурна в това. Тя подчертава, че личният характер на историята често се свързва с автобиографичността, особено при женските писателки, но тя не е имала дневник, който да пренаписва. Според нея, най-добрите истории са лични, без да са лично преживени, и романът й дава възможност за експериментиране.
Реакциите към книгите й варират според културния контекст. Докато "Невидими" е преведен на няколко езика и има международно признание, "Пътна връв" получава различни интерпретации в зависимост от региона. В Англия темите за идентичност и маргинализация са по-универсални, докато в България акцентът е върху домашното насилие и актуалните социални въпроси.
Животът в Лондон не е променил отношението на Делева към България, а разширил мирогледа й. Тя поддържа връзка с родната страна чрез писане, четене и контакти с близки. Писането за нея е търсене на смисъл, а следващата й история все още е в процес на развитие.
Първият й публикуван текст е от 2015 г., а оттогава натрупва опит и признание. За нея, писането е начин да се намери смисъл и да се види в другите. Тя споделя, че никога не е имала нужда от признание, а най-важното за нея е да бъде "видяна" чрез своите истории.
Наталия Делева е автор на "Невидими" и "Пътна връв", като вторият роман е преведен и на английски. Тя пише както на български, така и на английски, и често участва в литературни списания и антологии. Тя вярва, че една история става книга, когато я носи в себе си дълго време и тя не се побира в кратък разказ или стих.
Тя обича да експериментира с формата и езика, като смесва различни начини на писане. Вярва, че всяка история има своя път и време за реализация, и чака своето развитие. За нея, писането е непрекъснато търсене на смисъл и разбиране.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Илюстрации, които разказват истории - новият „Декамерон“ на Бокачо с уникален визуален стил
Италианският класик Джовани Бокачо се завръща сред читателите с ново специално издание на „Декамерон“. Издателство „Колибри“ представя книгата с илюстрации на Ясен Гюзелев, а преводът е осъществен от Никола Иванов и Драгомир Петров. ...
|
Избрано
Срещи с български автори и нови книги на Панаира на книгата пред НДК
В шестия ден на Пролетния панаир на книгата, който се провежда пред Националния дворец на културата, ще се състоят множество срещи с български автори. Събитието, което е част от Културния календар на Столична община, ще продължи до седми юни.
Първата среща ...
|
Лорд Алфред Дъглас открива духовността в католицизма след кризата с Оскар Уайлд
|
Ако сте поропуснали
Писатели от пет държави се събраха в Бургас за Черноморския литературен фестивал
Третото издание на Черноморския международен литературен фестивал бе открито в Бургас, в Центъра за съвременно изкуство и библиотека. Събитието стартира с участието на заместник-кмета Диана Саватева и кураторът Светлозар Желев. Програмата включваше ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |